Выражение [на] имеет значения:

  1. придаёт эмоциональность, либо делает акцент на сказанном (используется мужчинами, ставится в конце предложения);
  2. преобразует (некоторые) существительные (квази-прилагательные) в な-прилагательные;
  3. запрет действия (после словарных форм глаголов описывающих соответствующее действие);
  4. образование повелительной формы, команды (сокращённая форма なさい; как правило, присоединяется к основе глагола);

Примеры использования:

  1. 変な人 [хэн на хито] - странный человек
  2. 行く! [ику на!] - Не иди!
  3. あっちへ行き! [атти э икина] С дороги!
  4. 座りよ [сувари на ё] - Садитесь
  5. 食べ [табэна] - Ешь! (食べる + な)

Смотрите также:

  • なさい [なさい (насай)]: образование повелительной формы предложения;
  • 助詞 [じょし (дзёси)]: частица в японском языке;
  • [か (ка)]: 1) указатель вопроса; 2) или (указывает на альтернативы которые можно выбрать из списка); 3) ли (вводит косвенный вопрос); 4) указатель сомнения (в сказанном);
  • [が (га)]: 1) указатель субъекта предложения; 2) но (когда соединяет предложения); 3) образование притяжательного падежа (объединяет два существительных; сейчас используется редко; как правило, заменяется на ヶ);
  • [を (о)]: указатель объекта действия;
  • [は (ва)]: указатель темы предложения;
  • [に (ни)]: 1) к; по направлению к; 2) в (указатель места действия); 3) с помощью; посредством (указатель объекта с помощью которого было осуществлено действие); 4) для; чтобы (указание цели, причины выполнения действия); 5) образует наречия из существительных;
  • [の (но)]: 1) частица образующая родительный падеж; 2) указывает на идентичность с чем-либо или принадлежность к чему-либо; 3) если стоит в конце предложения - усиливает акцент на предложении, либо формирует вопросительное предложение; 4) превращает глагол, прилагательное или фразу в существительное;

Омофоны:

  • [な (на)]: лезвие; клинок (меча);
  • [な (на)]: овощ; овощи;
  • [な (на)]: 1) имя; 2) доброе имя; репутация; 3) в качестве суффикса в именах;