Выражение なんて [нантэ] имеет значения:

  1. частица указывающая на испытывание отвращения, неприязни или неуважения говорящим к чему-либо (не обязательно к людям);
  2. какой!; что за...! (при восклицаниях);
  3. что? (при вопросах);

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • [на]: 1) придаёт эмоциональность, либо делает акцент на сказанном; 2) преобразует (некоторые) существительные (квази-прилагательные) в な-прилагательные; 3) запрет действия (после словарных форм глаголов описывающих соответствующее действие); 4) образование повелительной формы, команды (сокращённая форма なさい; как правило, присоединяется к основе глагола);

Примеры использования:

  1. 泳ぐなんてできない。 [оёгу нантэ дэкинаи] - "(Я) не умею плавать (то есть я не люблю воду) (оёгу - плавать)"
  2. 助言なんて要らない。 [дзёгэн нантэ иранаи] - "(Мне) не нужны (твои) советы" (дзёген - совет)

Примечания:

Как правило, употребляется после глаголов описывающих действия, которые не нравятся говорящему (часто глаголы имеют отрицательную форму).

Омофоны:

  • 何て [なんて (нантэ)]: 1) как?!; что?! (восклицание); 2) что? (вопрос);