Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 下手 имеет значения:

  1. したて (ситатэ), したで (ситадэ) - скромное положение, позиция;
  2. したて (ситатэ), したで (ситадэ) - подчинённый; младший по чину;
  3. したて (ситатэ), したで (ситадэ) - обхват соперника под подмышками в сумо (чтобы схватиться за пояс у него за спиной);
  4. しもて (симотэ) - ступня;
  5. しもて (симотэ) - нижняя часть;
  6. しもて (симотэ) - (более) нижнее направление;
  7. しもて (симотэ) - левая часть сцены;
  8. へた (хэта) - слабый; скудный; недостаточный; плохой (о навыках, знаниях);

и состоит из следующих кандзи:

  • [した (сита)]: низ;
  • [て (тэ)]: 1) рука; 2) передняя нога, лапа; 3) рукоять; 4) ход (в настольных играх); игра;

Тип:

な (на)-прилагательное.

Примечания:

下手 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 下手 [したて (ситатэ)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 下手な [したてな (ситатэ на)].

Формы прилагательного:

Смотрите также:

  • 上手: 1) [うわて (уватэ), じょうしゅ (дзё:сю), じょうず (дзё:дзу), じょうて (дзё:тэ)]: мастерство; ловкость; умение; сноровка; 2) [うわて (уватэ), かみて (камитэ)]: верхняя часть (чего-либо); 3) [かみて (камитэ)]: часть сцены слева от актера (стоящего лицом к публике); 4) [かみて (камитэ)]: верхнее течение (реки); 5) [うわて (уватэ)]: захват противника за пояс у него за спиной в сумо (обхватив его туловище поверх его рук);