Выражение 中途半端 [ちゅうとはんぱ (тюутохампа)] имеет значения:

  1. полумера; компромисс;
  2. незавершённый; незаконченный;
  3. не до конца;
  4. нерешительный; несмелый;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) середина; 2) центральная часть; 3) внутренняя часть; 4) в течение чего-либо; 5) во время (в процессе) чего-либо; 6) как суффикс: через, на всём протяжении чего-либо, в процессе чего-либо;
  • : 1) [と (то), みち (мити)]: путь; дорога; 2) [みち (мити)]: способ; метод; 3) [みち (мити)]: улица;
  • : [はん (хан)]: половина;
  • : 1) [はし (хаси), はな (хана)]: конец; край; граница; предел; кромка (например, улицы); 2) [はし (хаси), はな (хана)]: верх; верхушка; верхний конец; острие;

Тип:

な (на)-прилагательное.

Примечания:

中途半端 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 中途半端 [ちゅうとはんぱ (тюутохампа)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 中途半端な [ちゅうとはんぱな (тюутохампа на)].

Формы прилагательного: