Выражение 会う [あう (ау)] имеет значения:

  1. встретиться с; наткнуться на;
  2. иметь плохой, неудачный опыт с чем-либо;

и состоит из следующих кандзи:

  • [あ (а)]: 1) встреча; собрание; 2) общество; объединение; организация; ассоциация; клуб;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 会う (ау);
  • отрицательное непрошедшее время: 会わない;
  • прошедшее время: 会った;
  • отрицательное прошедшее время: 会わなかった;
  • повелительное наклонение: 会え;
  • конъюнктивная форма: 会い;
  • て-форма: 会って;
  • волевое наклонение: 会おう;
  • сослагательное наклонение: 会い;
  • условная ра-форма: 会ったら;
  • условная эба-форма: 会えば;
  • пассивный залог: 会われる;
  • каузатив: 会わせる;
  • вероятностная форма: 会える;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 会います;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 会いません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 会いました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 会いませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 会え;
  • вежливая て-форма: 会って;
  • вежливая форма волевого наклонения: 会いましょう;

Синонимы:

  • 逢う [あう (ау)]: 1) встретиться с; наткнуться на; 2) иметь плохой, неудачный опыт с чем-либо;

Омофоны:

  • 合う [あう (ау)]: 1) подходить; соответствовать; годиться; быть подходящим, соответствующим; 2) объединяться; сходиться; сливаться; 3) делать вместе что-либо; делать друг другу что-либо (после -масу глаголов описывающих соответствующее действие); 4) быть верным, точным; 5) быть выгодным, прибыльным;

Другие выражения содержащие 会う:

  1. 出会う [であう (дэау)]: случайно встретиться;