Выражение 伝言する [でんごんする (дэнгонсуру)] имеет значения:

  1. просить, поручить передать сообщение, послание; оставить сообщение для кого-либо;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 伝言 [でんごん (дэнгон)]: сообщение; донесение; послание; письмо;
  • する[суру]: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 伝言.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 伝言する (дэнгонсуру);
  • отрицательное непрошедшее время: 伝言しない (дэнгонсинай);
  • прошедшее время: 伝言した (дэнгонсита);
  • отрицательное прошедшее время: 伝言しなかった (дэнгонсинакатта);
  • повелительное наклонение: 伝言しろ (дэнгонсиро), 伝言せよ (дэнгонсэё);
  • конъюнктивная форма: 伝言し (дэнгонси);
  • て-форма: 伝言して (дэнгонситэ);
  • волевое наклонение: 伝言しよう (дэнгонсиё:), 伝言せよう (дэнгонсэё:);
  • сослагательное наклонение: 伝言し (дэнгонси);
  • условная ра-форма: 伝言したら (дэнгонситара);
  • условная эба-форма: 伝言すれば (дэнгонсурэба);
  • пассивный залог: 伝言される (дэнгонсарэру);
  • каузатив: 伝言させる (дэнгонсасэру), 伝言さす (дэнгонсасу);
  • вероятностная форма: 伝言できる (дэнгондэкиру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 伝言します (дэнгонсимасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 伝言しません (дэнгонсимасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 伝言しました (дэнгонсимасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 伝言いませんでした (дэнгонъимасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 伝言しませ (дэнгонсимасэ);
  • вежливая て-форма: 伝言しまして (дэнгонсимаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 伝言しましょう (дэнгонсимасё:);