Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 停まる [とまる (томару),とどまる (тодомару)] имеет значения:

  1. останавливаться; прекращать что-либо делать;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) задержка; остановка; приостановка; 2) подходящий; соответствующий;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 停まる (томару);
  • отрицательное непрошедшее время: 停まらない (томаранай);
  • прошедшее время: 停まった (томатта);
  • отрицательное прошедшее время: 停まらなかった (томаранакатта);
  • повелительное наклонение: 停まれ (томарэ);
  • конъюнктивная форма: 停まり (томари);
  • て-форма: 停まって (томаттэ);
  • волевое наклонение: 停まろう (томаро:);
  • сослагательное наклонение: 停まり (томари);
  • условная ра-форма: 停まったら (томаттара);
  • условная эба-форма: 停まれば (томарэба);
  • пассивный залог: 停まられる (томарарэру);
  • каузатив: 停まらせる (томарасэру);
  • вероятностная форма: 停まれる (томарэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 停まります (томаримасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 停まりません (томаримасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 停まりました (томаримасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 停まりませんでした (томаримасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 停まれ (томарэ);
  • вежливая て-форма: 停まんで (томандэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 停まりましょう (томаримасё:);

Омофоны:

  • 止まる [とまる (томару)]: とまる (томару), とどまる (тодомару) - останавливаться;
  • 泊まる [とまる (томару)]: останавливаться на ночлег (например, в отеле);
  • 留まる [とまる (томару)]: 1) оставаться; останавливаться (в каком-либо месте); 2) останавливаться; прекращать что-либо делать; 3) быть ограниченным; ограничиваться; сдерживаться (кем-либо);
  • 止まる [とどまる (тодомару)]: 1) とまる (томару), とどまる (тодомару) - останавливаться; 2) とどまる (тодомару) - останавливаться; задерживаться (где-либо);