Выражение 優しくする [やさしくする (ясасикусуру)] имеет значения:

  1. хорошо обходиться с кем-либо; быть добрым к кому-либо;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : 1) [ゆう (юу)]: превосходный; отличный; исключительный; 2) [ゆう (юу)]: преимущество; превосходство; отличное качество; 3) [ゆう (юу)]: актёр; 4) [ゆう (юу)]: доброта; мягкость; 5) превосходить; превышать; 6) [ゆう (юу)]: достаточно; полно; обильно; в достаточном количестве; 7) [ゆう (юу)]: легко; умело; мастерски; 8) [ゆう (юу)]: оценка "отлично"; 9) достаточный; обильный; 10) человек с гибкой пластикой; 11) [まさる (масару)]: Масару (японское мужское имя); 12) [ゆう (юу)]: Юу (японское имя)
  • する[суру]: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 優しく.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 優しくする (ясасику-суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 優しくしない (ясасику-синай);
  • прошедшее время: 優しくした (ясасику-сита);
  • отрицательное прошедшее время: 優しくしなかった (ясасику-синакатта);
  • повелительное наклонение: 優しくしろ (ясасику-сиро), 優しくせよ (ясасику-сэё);
  • конъюнктивная форма: 優しくし (ясасику-си);
  • て-форма: 優しくして (ясасику-ситэ);
  • волевое наклонение: 優しくしよう (ясасику-сиё:), 優しくせよう (ясасику-сэё:);
  • сослагательное наклонение: 優しくし (ясасику-си);
  • условная ра-форма: 優しくしたら (ясасику-ситара);
  • условная эба-форма: 優しくすれば (ясасику-сурэба);
  • пассивный залог: 優しくされる (ясасику-сарэру);
  • каузатив: 優しくさせる (ясасику-сасэру), 優しくさす (ясасику-сасу);
  • вероятностная форма: 優しくできる (ясасику-дэкиру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 優しくします (ясасику-симасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 優しくしません (ясасику-симасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 優しくしました (ясасику-симасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 優しくいませんでした (ясасику-имасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 優しくしませ (ясасику-симасэ);
  • вежливая て-форма: 優しくしまして (ясасику-симаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 優しくしましょう (ясасику-симасё:);