Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 出席する [しゅっせきする (сюссэкисуру)] имеет значения:

  1. посещать; присутствовать; появляться; показываться (где-либо);

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 出席 [しゅっせき (сюссэки)]: присутствие; наличие; появление;
  • する[суру]: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 出席.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 出席する (сюссэки-суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 出席しない (сюссэки-синай);
  • прошедшее время: 出席した (сюссэки-сита);
  • отрицательное прошедшее время: 出席しなかった (сюссэки-синакатта);
  • повелительное наклонение: 出席しろ (сюссэки-сиро), 出席せよ (сюссэки-сэё);
  • конъюктивная форма: 出席し (сюссэки-си);
  • て-форма: 出席して (сюссэки-ситэ);
  • волевое наклонение: 出席しよう (сюссэки-сиё:), 出席せよう (сюссэки-сэё:);
  • сослагательное наклонение: 出席し (сюссэки-си);
  • условная ра-форма: 出席したら (сюссэки-ситара);
  • условная эба-форма: 出席すれば (сюссэки-сурэба);
  • пассивный залог: 出席される (сюссэки-сарэру);
  • каузатив: 出席させる (сюссэки-сасэру), 出席さす (сюссэки-сасу);
  • вероятностная форма: 出席できる (сюссэки-дэкиру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 出席します (сюссэки-симасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 出席しません (сюссэки-симасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 出席しました (сюссэки-симасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 出席いませんでした (сюссэки-имасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 出席しませ (сюссэки-симасэ);
  • вежливая て-форма: 出席しまして (сюссэки-симаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 出席しましょう (сюссэки-симасё:);