Выражение 受け止める [うけとめる (укэтомэру)] имеет значения:

  1. ловить; хватать (мяч);
  2. останавливать, блокировать, отражать удар;
  3. отвечать; реагировать;
  4. признавать; соглашаться; принимать (во внимание, рассмотрение);

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 受け [うけ (укэ)]: 1) популярность; известность; благосклонность; хорошее отношение; 2) доброе имя; репутация; 3) согласие; соглашение (взаимное); 4) получатель знаний, умений; 5) пассивный партнёр в гомосексуальных отношениях (сленг);
  • 止める [とめる (томэру)]: 1) останавливать своё внимание, фокусироваться на чём-либо; 2) останавливаться; парковаться (где-либо); 3) останавливать(что-либо);

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 受け止める (укэтомэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 受け止めない;
  • прошедшее время: 受け止めた;
  • отрицательное прошедшее время: 受け止めなかった;
  • повелительное наклонение: 受け止めろ, 受け止めよ;
  • конъюнктивная форма: 受け止め ;
  • て-форма: 受け止めて;
  • волевое наклонение: 受け止めよう;
  • условная ра-форма: 受け止めたら;
  • условная эба-форма: 受け止めれば;
  • пассивный залог: 受け止められる;
  • каузатив: 受け止めさせる;
  • вероятностная форма: 受け止められる, 受け止めれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 受け止めます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 受け止めません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 受け止めました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 受け止めいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 受け止めませ;
  • вежливая て-форма: 受け止めまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 受け止めましょう;

Альтернативные записи:

  • 受けとめる