Выражение 哀れ [あわれ (аварэ)] имеет значения:

  1. жалкий; беспомощный;
  2. жалость; сострадание; сожаление; сочувствие;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) печальный; унылый; скорбный; мрачный; 2) жалость; сожаление; сострадание;

Тип:

な (на)-прилагательное.

Примечания:

哀れ является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 哀れ [あわれ (аварэ)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 哀れな [あわれな (аварэ на)].

Формы прилагательного:


Другие выражения содержащие 哀れ:

  1. 哀れ気 [あわれげ (аварэгэ)]: печальный; грустный; задумчивый;