Выражение 回る имеет значения:

  1. まわる (мавару) - вращаться; вертеться; поворачиваться;
  2. まわる (мавару) - посетить несколько мест;
  3. まわる (мавару) - циркулировать;
  4. もとおる (мотоору) - бродить; странствовать; скитаться;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) [かい (кай)]: цикл, период (чего-либо); 2) [かい (кай)]: время (какого-либо события); 3) [かい (кай)]: подача (в бейсболе); 4) [かい (кай)]: счётный суффикс для числов повторений чего-либо;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 回る (мавару);
  • отрицательное непрошедшее время: 回らない (маваранай);
  • прошедшее время: 回った (маватта);
  • отрицательное прошедшее время: 回らなかった (маваранакатта);
  • повелительное наклонение: 回れ (маварэ);
  • конъюнктивная форма: 回り (мавари);
  • て-форма: 回って (маваттэ);
  • волевое наклонение: 回ろう (маваро:);
  • сослагательное наклонение: 回り (мавари);
  • условная ра-форма: 回ったら (маваттара);
  • условная эба-форма: 回れば (маварэба);
  • пассивный залог: 回られる (маварарэру);
  • каузатив: 回らせる (маварасэру);
  • вероятностная форма: 回れる (маварэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 回ります (маваримасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 回りません (маваримасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 回りました (маваримасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 回りませんでした (маваримасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 回れ (маварэ);
  • вежливая て-форма: 回んで (мавандэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 回りましょう (маваримасё:);

Другие выражения содержащие 回る:

  1. 駆けずり回る [かけずりまわる (какэдзуримавару)]: суетиться вокруг чего-либо;
  2. 上回る [うわまわる (увамавару)]: превышать;