Выражение 堪える [たえる (таэру)] имеет значения:

  1. быть достойным; заслуживающать; иметь способность; годиться; подходить (к чему-либо, например, к работе);
  2. терпеть; выдерживать; выносить; противостоять;

и состоит из следующих кандзи:

  • : подходящий; подобающий; достаточный; соответствующий (обладающий достаточными способностями, возможностями для чего-либо);

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 堪える (таэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 堪えない;
  • прошедшее время: 堪えた;
  • отрицательное прошедшее время: 堪えなかった;
  • повелительное наклонение: 堪えろ, 堪えよ;
  • конъюнктивная форма: 堪え ;
  • て-форма: 堪えて;
  • волевое наклонение: 堪えよう;
  • условная ра-форма: 堪えたら;
  • условная эба-форма: 堪えれば;
  • пассивный залог: 堪えられる;
  • каузатив: 堪えさせる;
  • вероятностная форма: 堪えられる, 堪えれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 堪えます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 堪えません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 堪えました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 堪えいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 堪えませ;
  • вежливая て-форма: 堪えまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 堪えましょう;

Альтернативные записи: