Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 失踪する [しっそうする (сиссо:суру)] имеет значения:

  1. сбегать; исчезать; скрываться;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 失踪 [しっそう (сиссо:)]: исчезновение; сокрытие;
  • する[суру]: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 失踪.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 失踪する (сиссо: суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 失踪しない (сиссо: синай);
  • прошедшее время: 失踪した (сиссо: сита);
  • отрицательное прошедшее время: 失踪しなかった (сиссо: синакатта);
  • повелительное наклонение: 失踪しろ (сиссо: сиро), 失踪せよ (сиссо: сэё);
  • конъюктивная форма: 失踪し (сиссо: си);
  • て-форма: 失踪して (сиссо: ситэ);
  • волевое наклонение: 失踪しよう (сиссо: сиё:), 失踪せよう (сиссо: сэё:);
  • сослагательное наклонение: 失踪し (сиссо: си);
  • условная ра-форма: 失踪したら (сиссо: ситара);
  • условная эба-форма: 失踪すれば (сиссо: сурэба);
  • пассивный залог: 失踪される (сиссо: сарэру);
  • каузатив: 失踪させる (сиссо: сасэру), 失踪さす (сиссо: сасу);
  • вероятностная форма: 失踪できる (сиссо: дэкиру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 失踪します (сиссо: симасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 失踪しません (сиссо: симасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 失踪しました (сиссо: симасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 失踪いませんでした (сиссо: имасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 失踪しませ (сиссо: симасэ);
  • вежливая て-форма: 失踪しまして (сиссо: симаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 失踪しましょう (сиссо: симасё:);