Выражение 実を結ぶ [みをむすぶ (мивомусубу)] имеет значения:

  1. плодоносить; приносить плоды;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : 1) [み (ми)]: семя; зерно; фрукт; орех; 2) [み (ми)]: содержимое; ингредиенты; составные части; 3) [み (ми)]: хороший результат; 4) [じつ (дзицу)]: правдивость; искренность; честность; 5) [じつ (дзицу)]: честность; верность; 6) [じつ (дзицу)]: доброта; сердечность; 7) [じつ (дзицу)]: сущность; существо; 8) [さね (санэ)]: семя; фруктовая косточка; 9) [さね (санэ)]: зёрнышко плода; 10) [さね (санэ)]: шпунт, шип (в деревянных изделиях); 11) [まこと (макото)]: искренность; правдивость; 12) [まこと (макото)]: верность; преданность; доверие; привязанность; уверенность; 13) [みのる (минору)]: женское имя; 14) [さね (санэ)]: японская фамилия; 15) [じつ (дзицу)]: японское имя; 16) [じつさき (дзицусаки)]: японская фамилия; 17) [ちか (тика)]: женское японское имя; 18) [まこと (макото)]: женское японское имя; 19) [みのり (минори)]: женское японское имя
  • : указатель объекта действия;
  • 結ぶ [むすぶ (мусубу)]: связывать;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 実を結ぶ (ми о мусубу);
  • отрицательное непрошедшее время: 実を結ばない;
  • прошедшее время: 実を結んだ;
  • отрицательное прошедшее время: 実を結ばなかった;
  • повелительное наклонение: 実を結べ;
  • конъюнктивная форма: 実を結び;
  • て-форма: 実を結んで;
  • волевое наклонение: 実を結ぼう;
  • сослагательное наклонение: 実を結び;
  • условная ра-форма: 実を結んだら;
  • условная эба-форма: 実を結べば;
  • пассивный залог: 実を結ばれる;
  • каузатив: 実を結ばせる;
  • вероятностная форма: 実を結べる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 実を結びます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 実を結びません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 実を結みました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 実を結びませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 実を結べ;
  • вежливая て-форма: 実を結んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 実を結びましょう;