Выражение 寄り添う [よりそう (ёрисо:)] имеет значения:

  1. прижиматься; прислоняться; прильнуть; обниматься;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) отправлять; пересылать; посылать; 2) полагаться; доверять; надеяться;
  • : 1) дополнять (до полного набора); присоединять; добавлять; 2) соответствовать; подходить; удовлетворять;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 寄り添う (ёрисо:);
  • отрицательное непрошедшее время: 寄り添わない (ёрисованай);
  • прошедшее время: 寄り添った (ёрисотта);
  • отрицательное прошедшее время: 寄り添わなかった (ёрисованакатта);
  • повелительное наклонение: 寄り添え (ёрисоэ);
  • конъюнктивная форма: 寄り添い (ёрисой);
  • て-форма: 寄り添って (ёрисоттэ);
  • волевое наклонение: 寄り添おう (ёрисоо:);
  • сослагательное наклонение: 寄り添い (ёрисой);
  • условная ра-форма: 寄り添ったら (ёрисоттара);
  • условная эба-форма: 寄り添えば (ёрисоэба);
  • пассивный залог: 寄り添われる (ёрисоварэру);
  • каузатив: 寄り添わせる (ёрисовасэру);
  • вероятностная форма: 寄り添える (ёрисоэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 寄り添います (ёрисоймасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 寄り添いません (ёрисоймасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 寄り添いました (ёрисоймасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 寄り添いませんでした (ёрисоймасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 寄り添え (ёрисоэ);
  • вежливая て-форма: 寄り添って (ёрисоттэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 寄り添いましょう (ёрисоймасё:);