Выражение 帷子 [かたびら (катабира)] имеет значения:

  1. лёгкая конопляная одежда;
  2. лёгкое утреннее кимоно;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) [こ (ко)]: ребёнок; детёныш (животного или человека); 2) [こ (ко)]: объект, который имеет подчинённую, производную роль по отношению к другому объекту (в качестве суффикса или префикса); 3) [こ (ко)]: рыбья икра (только если стоит после слова рыба или любого другого префикса имеющего отношение к рыбе); 4) [ね (нэ)]: Крыса (первый знак китайского зодиака, символы: 11 часов вечера - 1 час ночи, север, Ноябрь);

Примечания:

атэдзи


Другие выражения содержащие 帷子:

  1. 湯帷子 [ゆかたびら (юкатабира)]: лёгкое кимоно носимое либо как обычная одежда, либо после купания;