Выражение 年を取る [としをとる (тосивотору)] имеет значения:

  1. стареть; становиться старше;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : 1) [とし (тоси), ねん (нэн)]: год (календарный); 2) [とし (тоси)]: возраст (количество лет); 3) [ねん (нэн)]: класс (год обучения в школе); 4) [とせ (тосэ), ねん (нэн)]: год; годы (как суффикс в указании продолжительности); 5) [ねん (нэн)]: годы (как счётный суффикс при указании количества лет)
  • : указатель объекта действия;
  • 取る [とる (тору)]: 1) брать; хватать; 2) захватывать фигуру в настольных играх; 3) поднимать; подбирать; 4) жать; собирать урожай; 5) зарабатывать; получать; 6) воровать; красть; 7) выбирать; отбирать; 8) есть; принимать пищу; 9) снимать (что-либо, например, очки); 10) играть; состязаться; соперничать (в каких-либо играх, состязаниях - сумо, картах и т.д.);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 年を取る (тоси о тору);
  • отрицательное непрошедшее время: 年を取らない;
  • прошедшее время: 年を取った;
  • отрицательное прошедшее время: 年を取らなかった;
  • повелительное наклонение: 年を取れ;
  • конъюнктивная форма: 年を取り;
  • て-форма: 年を取って;
  • волевое наклонение: 年を取ろう;
  • сослагательное наклонение: 年を取り;
  • условная ра-форма: 年を取ったら;
  • условная эба-форма: 年を取れば;
  • пассивный залог: 年を取られる;
  • каузатив: 年を取らせる;
  • вероятностная форма: 年を取れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 年を取ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 年を取りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 年を取りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 年を取りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 年を取れ;
  • вежливая て-форма: 年を取んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 年を取りましょう;