Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 引き [ひき (хики)] имеет значения:

  1. влияние; воздействие;
  2. рывок; тянущее усилие;
  3. скидка;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) тянуть; 2) рывок; тяга; дёргание;

Омофоны:

  • [ひき (хики)]: 1) счётный суффикс для свёртков одежды; 2) свёрток одежды; 3) счётный суффикс для небольших животных;
  • [ひき (хики)]: 1) счётный суффикс для небольших животных; 2) свёрток одежды; 3) голова;
  • 悲喜 [ひき (хики)]: радости и печали;

Другие выражения содержащие 引き:

  1. 引き篭り [ひきこもり (хикикомори)]: 1) хикикомори; человек избегающий общество людей (не выходящий на улицу днём, либо переезжающий в малонаселённые районы); 2) социальная изоляция;
  2. 引き算 [ひきざん (хикидзан)]: вычитание;
  3. 引き金 [ひきがね (хикиганэ)]: спусковой крючок;
  4. 引きこもる [ひきこもる (хикикомору)]: оставаться внутри, в помещении; запираться, отсиживаться где-либо;
  5. 引き受ける [ひきうける (хикиукэру)]: брать ответственность, обязательство;
  6. 値引き [ねびき (нэбики)]: скидка; снижение цены;