Выражение 役に立つ [やくにたつ (якунитацу)] имеет значения:

  1. быть полезным;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • [やく (яку)]: 1) услуга; служба; 2) слуга; работник; 3) служить
  • : 1) к; по направлению к; 2) в (указатель места действия); 3) с помощью; посредством (указатель объекта с помощью которого было осуществлено действие); 4) для; чтобы (указание цели, причины выполнения действия); 5) образует наречия из существительных;
  • 立つ [たつ (тацу)]: стоять;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 役に立つ (якунитацу);
  • отрицательное непрошедшее время: 役に立たない;
  • прошедшее время: 役に立った;
  • отрицательное прошедшее время: 役に立たなかった;
  • повелительное наклонение: 役に立て;
  • конъюнктивная форма: 役に立ち;
  • て-форма: 役に立って;
  • волевое наклонение: 役に立とう;
  • сослагательное наклонение: 役に立ち;
  • условная ра-форма: 役に立ったら;
  • условная эба-форма: 役に立てば;
  • пассивный залог: 役に立たれる;
  • каузатив: 役に立たせる;
  • вероятностная форма: 役に立てる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 役に立ちます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 役に立ちません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 役に立ちました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 役に立ちませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 役に立て;
  • вежливая て-форма: 役に立って;
  • вежливая форма волевого наклонения: 役に立ちましょう;