Выражение 御邪魔 [おじゃま (одзяма)] имеет значения:

  1. помеха; преграда; препятствие;
  2. вторжение; проникновение; вмешательство;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • [お (о)]: почтительный префикс (указывает что слово является почётным; часто используется для слов имеющих отношение к собеседнику, чтобы выказать ему почтение)
  • 邪魔 [じゃま (дзяма)]: вмешательство; создание помех;

Альтернативные записи:

  • お邪魔

Смотрите также:

  • 御邪魔します [おじゃまします (одзямасимасу)]: извините, что прерываю Вас; извините, что отвлекаю Вас;
  • 御邪魔虫 [おじゃまむし (одзямамуси)]: зануда; приставала; непрошеный советчик; "третий лишний" в разговоре; тот, кто попадется на пути, не служа какой-либо полезной цели; человек, который "путается под ногами", только мешает;