Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 応答する [おうとうする (о:то:суру)] имеет значения:

  1. отвечать; реагировать в ответ;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 応答 [おうとう (о:то:)]: ответ; отклик;
  • する[суру]: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 応答.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 応答する (о:то:суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 応答しない (о:то:синай);
  • прошедшее время: 応答した (о:то:сита);
  • отрицательное прошедшее время: 応答しなかった (о:то:синакатта);
  • повелительное наклонение: 応答しろ (о:то:сиро), 応答せよ (о:то:сэё);
  • конъюктивная форма: 応答し (о:то:си);
  • て-форма: 応答して (о:то:ситэ);
  • волевое наклонение: 応答しよう (о:то:сиё:), 応答せよう (о:то:сэё:);
  • сослагательное наклонение: 応答し (о:то:си);
  • условная ра-форма: 応答したら (о:то:ситара);
  • условная эба-форма: 応答すれば (о:то:сурэба);
  • пассивный залог: 応答される (о:то:сарэру);
  • каузатив: 応答させる (о:то:сасэру), 応答さす (о:то:сасу);
  • вероятностная форма: 応答できる (о:то:дэкиру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 応答します (о:то:симасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 応答しません (о:то:симасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 応答しました (о:то:симасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 応答いませんでした (о:то:ймасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 応答しませ (о:то:симасэ);
  • вежливая て-форма: 応答しまして (о:то:симаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 応答しましょう (о:то:симасё:);