Выражение 想像する [そうぞうする (со:дзо:суру)] имеет значения:

  1. воображать; фантазировать;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 想像 [そうぞう (со:дзо:)]: воображение; фантазия;
  • する[суру]: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 想像.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 想像する (со:дзо:-суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 想像しない (со:дзо:-синай);
  • прошедшее время: 想像した (со:дзо:-сита);
  • отрицательное прошедшее время: 想像しなかった (со:дзо:-синакатта);
  • повелительное наклонение: 想像しろ (со:дзо:-сиро), 想像せよ (со:дзо:-сэё);
  • конъюнктивная форма: 想像し (со:дзо:-си);
  • て-форма: 想像して (со:дзо:-ситэ);
  • волевое наклонение: 想像しよう (со:дзо:-сиё:), 想像せよう (со:дзо:-сэё:);
  • сослагательное наклонение: 想像し (со:дзо:-си);
  • условная ра-форма: 想像したら (со:дзо:-ситара);
  • условная эба-форма: 想像すれば (со:дзо:-сурэба);
  • пассивный залог: 想像される (со:дзо:-сарэру);
  • каузатив: 想像させる (со:дзо:-сасэру), 想像さす (со:дзо:-сасу);
  • вероятностная форма: 想像できる (со:дзо:-дэкиру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 想像します (со:дзо:-симасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 想像しません (со:дзо:-симасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 想像しました (со:дзо:-симасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 想像いませんでした (со:дзо:-имасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 想像しませ (со:дзо:-симасэ);
  • вежливая て-форма: 想像しまして (со:дзо:-симаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 想像しましょう (со:дзо:-симасё:);