Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 投じる [とうじる (то:дзиру)] имеет значения:

  1. бросать; кидать;
  2. вкладывать деньги во что-либо; вкладываться;

и состоит из следующих кандзи:

  • [とう (то:)]: 1) бросок; бросание; метание; 2) прыжок; 3) идти по направлению к какому-либо предмету;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 投じる (то:дзиру);
  • отрицательное непрошедшее время: 投じない (то:дзинай);
  • прошедшее время: 投じた (то:дзита);
  • отрицательное прошедшее время: 投じなかった (то:дзинакатта);
  • повелительное наклонение: 投じろ (то:дзиро), 投じよ (то:дзиё);
  • конъюктивная форма: 投じ (то:дзи);
  • て-форма: 投じて (то:дзитэ);
  • волевое наклонение: 投じよう (то:дзиё:);
  • условная ра-форма: 投じたら (то:дзитара);
  • условная эба-форма: 投じれば (то:дзирэба);
  • пассивный залог: 投じられる (то:дзирарэру);
  • каузатив: 投じさせる (то:дзисасэру);
  • вероятностная форма: 投じられる (то:дзирарэру), 投じれる (то:дзирэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 投じます (то:дзимасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 投じません (то:дзимасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 投じました (то:дзимасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 投じいませんでした (то:дзиймасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 投じませ (то:дзимасэ);
  • вежливая て-форма: 投じまして (то:дзимаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 投じましょう (то:дзимасё:);