Выражение 掛かる [かかる (какару)] имеет значения:

  1. отнимать; занимать (время или деньги);

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • [か (ка)]: 1) вешать; подвешивать; 2) неизвестность; неопределённость
  • : 1) указатель вопроса; 2) или (указывает на альтернативы которые можно выбрать из списка); 3) ли (вводит косвенный вопрос); 4) указатель сомнения (в сказанном);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 掛かる (какару);
  • отрицательное непрошедшее время: 掛からない;
  • прошедшее время: 掛かった;
  • отрицательное прошедшее время: 掛からなかった;
  • повелительное наклонение: 掛かれ;
  • конъюнктивная форма: 掛かり;
  • て-форма: 掛かって;
  • волевое наклонение: 掛かろう;
  • сослагательное наклонение: 掛かり;
  • условная ра-форма: 掛かったら;
  • условная эба-форма: 掛かれば;
  • пассивный залог: 掛かられる;
  • каузатив: 掛からせる;
  • вероятностная форма: 掛かれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 掛かります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 掛かりません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 掛かりました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 掛かりませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 掛かれ;
  • вежливая て-форма: 掛かんで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 掛かりましょう;

Омофоны:

  • 罹る [かかる (какару)]: страдать от чего-либо;