Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 時勢に伴って [じせいにともなって (дзисэйнитомонаттэ)] имеет значения:

  1. в ногу со временем;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : 1) [とき (токи)]: время; 2) [とき (токи), どき (доки), じ (дзи)]: время какого-либо события; во время ...; 3) [とき (токи)]: время года; 4) [とき (токи)]: время (в грамматике); 5) [じ (дзи)]: час; номер часа в сутках; 6) [とき (токи)]: Токи (японское женское имя)
  • : 1) сила; мощь; 2) тенденция; стремление; склонность
  • [ни]: 1) к; по направлению к; 2) в (указатель места действия); 3) с помощью; посредством (указатель объекта с помощью которого было осуществлено действие); 4) для; чтобы (указание цели, причины выполнения действия); 5) образует наречия из существительных;
  • : 1) товарищ; компаньон; партнёр; 2) сопровождать; следовать вместе
  • って[ттэ]: 1) указатель цитирования; 2) усиливает акцент, ударение на фразе после которой стоит;