Выражение 晴れる [はれる (харэру)] имеет значения:

  1. проясняться (о погоде, небе); рассеиваться (о тумане и т.д.); прекращаться (о дожде, снеге); становиться солнечным (о погоде);
  2. восстанавливать душевные силы;
  3. быть свободным от подозрений;
  4. быть рассеяным, прогнанным;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 晴れ [はれ (харэ)]: хорошая погода;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 晴れる (харэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 晴れない;
  • прошедшее время: 晴れた;
  • отрицательное прошедшее время: 晴れなかった;
  • повелительное наклонение: 晴れろ, 晴れよ;
  • конъюнктивная форма: 晴れ ;
  • て-форма: 晴れて;
  • волевое наклонение: 晴れよう;
  • условная ра-форма: 晴れたら;
  • условная эба-форма: 晴れれば;
  • пассивный залог: 晴れられる;
  • каузатив: 晴れさせる;
  • вероятностная форма: 晴れられる, 晴れれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 晴れます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 晴れません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 晴れました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 晴れいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 晴れませ;
  • вежливая て-форма: 晴れまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 晴れましょう;