Выражение 気にくわない [きにくわない (киникуванай)] имеет значения:

  1. быть "костью в горле"; быть проблемой;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • [き (ки)]: 1) душа; 2) дух; 3) настроение; 4) расположение духа
  • : 1) к; по направлению к; 2) в (указатель места действия); 3) с помощью; посредством (указатель объекта с помощью которого было осуществлено действие); 4) для; чтобы (указание цели, причины выполнения действия); 5) образует наречия из существительных;
  • : 1) придаёт эмоциональность, либо делает акцент на сказанном; 2) преобразует (некоторые) существительные (квази-прилагательные) в な-прилагательные; 3) запрет действия (после словарных форм глаголов описывающих соответствующее действие); 4) образование повелительной формы, команды (сокращённая форма なさい; как правило, присоединяется к основе глагола);

Примечания:

Является более грубым синонимом 気に入らない; используется в негативном смысле

Синонимы:

  • 気に食わない [きにくわない (ки ни куванай)]: быть наболевшей проблемой для кого-либо, "костью в горле";

Альтернативные записи: