Выражение 気を休める [きをやすめる (кивоясумэру)] имеет значения:

  1. ослаблять внимание; расслабляться;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : 1) душа; 2) дух; 3) настроение; 4) расположение духа
  • : указатель объекта действия;
  • 休める [やすめる (ясумэру)]: отдыхать;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 気を休める (ки о ясумэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 気を休めない;
  • прошедшее время: 気を休めた;
  • отрицательное прошедшее время: 気を休めなかった;
  • повелительное наклонение: 気を休めろ, 気を休めよ;
  • конъюнктивная форма: 気を休め ;
  • て-форма: 気を休めて;
  • волевое наклонение: 気を休めよう;
  • условная ра-форма: 気を休めたら;
  • условная эба-форма: 気を休めれば;
  • пассивный залог: 気を休められる;
  • каузатив: 気を休めさせる;
  • вероятностная форма: 気を休められる, 気を休めれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 気を休めます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 気を休めません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 気を休めました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 気を休めいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 気を休めませ;
  • вежливая て-форма: 気を休めまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 気を休めましょう;