Выражение 測る [はかる (хакару)] имеет значения:

  1. измерять (каким-либо способом, например взвешивать);
  2. предполагать; высказывать догадку; делать предположение;

и состоит из следующих кандзи:

  • : измерять; оценивать; производить оценку; делать вывод; составлять мнение;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 測る (хакару);
  • отрицательное непрошедшее время: 測らない;
  • прошедшее время: 測った;
  • отрицательное прошедшее время: 測らなかった;
  • повелительное наклонение: 測れ;
  • конъюнктивная форма: 測り;
  • て-форма: 測って;
  • волевое наклонение: 測ろう;
  • сослагательное наклонение: 測り;
  • условная ра-форма: 測ったら;
  • условная эба-форма: 測れば;
  • пассивный залог: 測られる;
  • каузатив: 測らせる;
  • вероятностная форма: 測れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 測ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 測りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 測りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 測りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 測れ;
  • вежливая て-форма: 測んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 測りましょう;

Синонимы:

  • 計る [はかる (хакару)]: 1) измерять; 2) предполагать; высказывать догадку; делать предположение;
  • 量る [はかる (хакару)]: 1) измерять; 2) предполагать; высказывать догадку; делать предположение;

Омофоны:

  • 図る [はかる (хакару)]: 1) разрабатывать план; планировать; придумывать; 2) обманывать; 3) иметь в виду; намечать цель; 4) посылать; отсылать (к кому-либо, чему-либо);
  • 諮る [はかる (хакару)]: консультироваться; совещаться; обсуждать; советоваться (с кем-либо);
  • 謀る [はかる (хакару)]: 1) разрабатывать план; планировать; придумывать; 2) обманывать; 3) иметь в виду; намечать цель; 4) посылать; отсылать (к кому-либо, чему-либо);