Выражение 澱む [よどむ (ёдому)] имеет значения:

  1. быть бездеятельным; быть медленным, медлительным, вялым; коснеть;
  2. обосновываться; оседать;
  3. колебаться; ничего не предпринимать;
  4. запинаться;

и состоит из следующих кандзи:

  • [よど (ёдо)]: бьеф (часть реки, канала, водохранилища или другого водного объекта, примыкающая к гидротехническому сооружению);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 澱む (ёдому);
  • отрицательное непрошедшее время: 澱まない (ёдоманай);
  • прошедшее время: 澱んだ (ёдонда);
  • отрицательное прошедшее время: 澱まなかった (ёдоманакатта);
  • повелительное наклонение: 澱め (ёдомэ);
  • конъюнктивная форма: 澱み (ёдоми);
  • て-форма: 澱んで (ёдондэ);
  • волевое наклонение: 澱もう (ёдомо:);
  • сослагательное наклонение: 澱み (ёдоми);
  • условная ра-форма: 澱んだら (ёдондара);
  • условная эба-форма: 澱めば (ёдомэба);
  • пассивный залог: 澱まれる (ёдомарэру);
  • каузатив: 澱ませる (ёдомасэру);
  • вероятностная форма: 澱める (ёдомэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 澱みます (ёдомимасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 澱みません (ёдомимасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 澱みました (ёдомимасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 澱みませんでした (ёдомимасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 澱め (ёдомэ);
  • вежливая て-форма: 澱んで (ёдондэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 澱みましょう (ёдомимасё:);