Выражение 生む [うむ (уму)] имеет значения:

  1. рожать; метать икру; откладывать яйца;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) [なま (нама), き (ки)]: необработанный; сырой; неготовый; 2) [うぶ (убу)]: наивный; простодушный; неискушённый; 3) [うぶ (убу)]: неопытный; незрелый; неоперившийся; 4) [せい (сэй)]: жизнь (только в сочетаниях);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 生む (уму);
  • отрицательное непрошедшее время: 生まない;
  • прошедшее время: 生んだ;
  • отрицательное прошедшее время: 生まなかった;
  • повелительное наклонение: 生め;
  • конъюнктивная форма: 生み;
  • て-форма: 生んで;
  • волевое наклонение: 生もう;
  • сослагательное наклонение: 生み;
  • условная ра-форма: 生んだら;
  • условная эба-форма: 生めば;
  • пассивный залог: 生まれる;
  • каузатив: 生ませる;
  • вероятностная форма: 生める;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 生みます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 生みません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 生みました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 生みませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 生め;
  • вежливая て-форма: 生んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 生みましょう;

Омофоны:

  • 有無 [うむ (уму)]: наличие; существование (присутствие или отсутствие);