Выражение 白む [しらむ (сираму),しろむ (сирому)] имеет значения:

  1. становиться светлым; светлеть; седеть;

и состоит из следующих кандзи:

  • [しろ (сиро)]: 1) белый цвет; 2) невинность; чистота; 3) белый камень в игре го;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 白む (сираму);
  • отрицательное непрошедшее время: 白まない;
  • прошедшее время: 白んだ;
  • отрицательное прошедшее время: 白まなかった;
  • повелительное наклонение: 白め;
  • конъюнктивная форма: 白み;
  • て-форма: 白んで;
  • волевое наклонение: 白もう;
  • сослагательное наклонение: 白み;
  • условная ра-форма: 白んだら;
  • условная эба-форма: 白めば;
  • пассивный залог: 白まれる;
  • каузатив: 白ませる;
  • вероятностная форма: 白める;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 白みます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 白みません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 白みました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 白みませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 白め;
  • вежливая て-форма: 白んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 白みましょう;