Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 目覚める [めざめる (мэдзамэру)] имеет значения:

  1. будить;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 目覚め [めざめ (мэдзамэ)]: бодрствование;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 目覚める (мэдзамэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 目覚めない (мэдзамэнай);
  • прошедшее время: 目覚めた (мэдзамэта);
  • отрицательное прошедшее время: 目覚めなかった (мэдзамэнакатта);
  • повелительное наклонение: 目覚めろ (мэдзамэро), 目覚めよ (мэдзамэё);
  • конъюктивная форма: 目覚め (мэдзамэ);
  • て-форма: 目覚めて (мэдзамэтэ);
  • волевое наклонение: 目覚めよう (мэдзамэё:);
  • условная ра-форма: 目覚めたら (мэдзамэтара);
  • условная эба-форма: 目覚めれば (мэдзамэрэба);
  • пассивный залог: 目覚められる (мэдзамэрарэру);
  • каузатив: 目覚めさせる (мэдзамэсасэру);
  • вероятностная форма: 目覚められる (мэдзамэрарэру), 目覚めれる (мэдзамэрэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 目覚めます (мэдзамэмасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 目覚めません (мэдзамэмасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 目覚めました (мэдзамэмасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 目覚めいませんでした (мэдзамэймасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 目覚めませ (мэдзамэмасэ);
  • вежливая て-форма: 目覚めまして (мэдзамэмаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 目覚めましょう (мэдзамэмасё:);