Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 真名 [まな (мана),まんな (манна)] имеет значения:

  1. кандзи (китайская письменность периода Хань);

и состоит из следующих кандзи:

  • [ま (ма)]: 1) правда; истинность; действительность; 2) истинный; настоящий; подлинный;
  • [な (на)]: 1) имя; 2) доброе имя; репутация; 3) в качестве суффикса в именах;

Этимология:

"настоящие иероглифы".

Синонимы:

  • 漢字 [かんじ (кандзи)]: кандзи;
  • 男手: 1) [おとこで (отокодэ)]: мужской почерк; 2) [おとこで (отокодэ), おのこで (онокодэ)]: кандзи; 3) [おとこで (отокодэ)]: мужчина-рабочий;
  • 男文字 [おとこもじ (отокомодзи)]: мужской почерк;

Омофоны:

  • [まな (мана)]: как префикс - выражает похвалу или нежность, любовь;
  • 愛菜 [まな (мана)]: まな (мана) - Мана (японское женское имя);