Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 終える [おえる (оэру)] имеет значения:

  1. завершать; заканчивать; прекращать;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) конец; окончание; завершение; 2) в заключение; в конце;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 終える (оэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 終えない (оэнай);
  • прошедшее время: 終えた (оэта);
  • отрицательное прошедшее время: 終えなかった (оэнакатта);
  • повелительное наклонение: 終えろ (оэро), 終えよ (оэё);
  • конъюктивная форма: 終え (оэ);
  • て-форма: 終えて (оэтэ);
  • волевое наклонение: 終えよう (оэё:);
  • условная ра-форма: 終えたら (оэтара);
  • условная эба-форма: 終えれば (оэрэба);
  • пассивный залог: 終えられる (оэрарэру);
  • каузатив: 終えさせる (оэсасэру);
  • вероятностная форма: 終えられる (оэрарэру), 終えれる (оэрэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 終えます (оэмасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 終えません (оэмасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 終えました (оэмасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 終えいませんでした (оэймасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 終えませ (оэмасэ);
  • вежливая て-форма: 終えまして (оэмаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 終えましょう (оэмасё:);