Выражение 終る [おわる (овару)] имеет значения:

  1. завершать; заканчивать;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) конец; окончание; завершение; 2) в заключение; в конце;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 終る (овару);
  • отрицательное непрошедшее время: 終らない (оваранай);
  • прошедшее время: 終った (оватта);
  • отрицательное прошедшее время: 終らなかった (оваранакатта);
  • повелительное наклонение: 終れ (оварэ);
  • конъюнктивная форма: 終り (овари);
  • て-форма: 終って (оваттэ);
  • волевое наклонение: 終ろう (оваро:);
  • сослагательное наклонение: 終り (овари);
  • условная ра-форма: 終ったら (оваттара);
  • условная эба-форма: 終れば (оварэба);
  • пассивный залог: 終られる (оварарэру);
  • каузатив: 終らせる (оварасэру);
  • вероятностная форма: 終れる (оварэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 終ります (оваримасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 終りません (оваримасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 終りました (оваримасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 終りませんでした (оваримасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 終れ (оварэ);
  • вежливая て-форма: 終んで (овандэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 終りましょう (оваримасё:);

Омофоны:

  • 畢る [おわる (овару)]: завершать; заканчивать;
  • 竟る [おわる (овару)]: завершать; заканчивать;
  • 終わる [おわる (овару)]: завершать; заканчивать;