Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 編む [あむ (аму)] имеет значения:

  1. вязать; плести;
  2. составлять, компоновать из частей (словарь, сборник и т.д.);

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) собирать; накапливать; 2) приводить в порядок; расставлять;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 編む (аму);
  • отрицательное непрошедшее время: 編まない (аманай);
  • прошедшее время: 編んだ (анда);
  • отрицательное прошедшее время: 編まなかった (аманакатта);
  • повелительное наклонение: 編め (амэ);
  • конъюктивная форма: 編み (ами);
  • て-форма: 編んで (андэ);
  • волевое наклонение: 編もう (амо:);
  • сослагательное наклонение: 編み (ами);
  • условная ра-форма: 編んだら (андара);
  • условная эба-форма: 編めば (амэба);
  • пассивный залог: 編まれる (амарэру);
  • каузатив: 編ませる (амасэру);
  • вероятностная форма: 編める (амэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 編みます (амимасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 編みません (амимасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 編みました (амимасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 編みませんでした (амимасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 編め (амэ);
  • вежливая て-форма: 編んで (андэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 編みましょう (амимасё:);