Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 製造する [せいぞうする (сэйдзо:суру)] имеет значения:

  1. производить; изготавливать;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 製造 [せいぞう (сэйдзо:)]: производство; изготовление;
  • する[суру]: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 製造.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 製造する (сэйдзо:суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 製造しない (сэйдзо:синай);
  • прошедшее время: 製造した (сэйдзо:сита);
  • отрицательное прошедшее время: 製造しなかった (сэйдзо:синакатта);
  • повелительное наклонение: 製造しろ (сэйдзо:сиро), 製造せよ (сэйдзо:сэё);
  • конъюктивная форма: 製造し (сэйдзо:си);
  • て-форма: 製造して (сэйдзо:ситэ);
  • волевое наклонение: 製造しよう (сэйдзо:сиё:), 製造せよう (сэйдзо:сэё:);
  • сослагательное наклонение: 製造し (сэйдзо:си);
  • условная ра-форма: 製造したら (сэйдзо:ситара);
  • условная эба-форма: 製造すれば (сэйдзо:сурэба);
  • пассивный залог: 製造される (сэйдзо:сарэру);
  • каузатив: 製造させる (сэйдзо:сасэру), 製造さす (сэйдзо:сасу);
  • вероятностная форма: 製造できる (сэйдзо:дэкиру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 製造します (сэйдзо:симасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 製造しません (сэйдзо:симасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 製造しました (сэйдзо:симасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 製造いませんでした (сэйдзо:ймасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 製造しませ (сэйдзо:симасэ);
  • вежливая て-форма: 製造しまして (сэйдзо:симаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 製造しましょう (сэйдзо:симасё:);