Выражение 謝る [あやまる (аямару)] имеет значения:

  1. просить прощения; извиняться;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) извиняться; приносить извинения; 2) благодарить;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 謝る (аямару);
  • отрицательное непрошедшее время: 謝らない (аямаранай);
  • прошедшее время: 謝った (аяматта);
  • отрицательное прошедшее время: 謝らなかった (аямаранакатта);
  • повелительное наклонение: 謝れ (аямарэ);
  • конъюнктивная форма: 謝り (аямари);
  • て-форма: 謝って (аяматтэ);
  • волевое наклонение: 謝ろう (аямаро:);
  • сослагательное наклонение: 謝り (аямари);
  • условная ра-форма: 謝ったら (аяматтара);
  • условная эба-форма: 謝れば (аямарэба);
  • пассивный залог: 謝られる (аямарарэру);
  • каузатив: 謝らせる (аямарасэру);
  • вероятностная форма: 謝れる (аямарэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 謝ります (аямаримасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 謝りません (аямаримасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 謝りました (аямаримасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 謝りませんでした (аямаримасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 謝れ (аямарэ);
  • вежливая て-форма: 謝んで (аямандэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 謝りましょう (аямаримасё:);