Выражение 輝く [かがやく (кагаяку)] имеет значения:

  1. ослепительно сиять, сверкать;
  2. быть на вершине славы; блистать; быть удостоенным блеском славы;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) сияние; блеск; мерцание; сверкание; 2) вспышка; проблеск;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 輝く (кагаяку);
  • отрицательное непрошедшее время: 輝かない;
  • прошедшее время: 輝いた;
  • отрицательное прошедшее время: 輝かなかった;
  • повелительное наклонение: 輝け;
  • конъюнктивная форма: 輝き;
  • て-форма: 輝いて;
  • волевое наклонение: 輝こう;
  • сослагательное наклонение: 輝き;
  • условная ра-форма: 輝いたら;
  • условная эба-форма: 輝けば;
  • пассивный залог: 輝かれる;
  • каузатив: 輝かせる;
  • вероятностная форма: 輝ける;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 輝きます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 輝きません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 輝きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 輝きませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 輝け;
  • вежливая て-форма: 輝いて;
  • вежливая форма волевого наклонения: 輝きましょう;

Синонимы:

  • 光る [ひかる (хикару)]: сиять; излучать свет;

Омофоны:

  • 煌く [かがやく (кагаяку)]: блестеть; сверкать;