Выражение 近付く [ちかづく (тикадзуку)] имеет значения:

  1. пытаться завязать дружбу, наладить контакты, сблизиться;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : 1) близкий (о времени и месте); 2) приближение
  • 付く: 1) [つく (цуку)]: быть присоединённым, прикреплённым, приклееным; 2) [つく (цуку)]: быть окрашенным в какой-либо цвет; быть замаранным чем-либо; 3) [つく (цуку)]: быть в порезах, царапинах; получать какие-либо повреждения; 4) [つく (цуку)]: быть приобретённым (о привычке, способности, умении); 5) [つく (цуку)]: возрастать, увеличиваться в силе; 6) [つく (цуку)]: укореняться; 7) [つく (цуку)]: сопровождать; следовать; идти за; 8) [つく (цуку)]: стать на чью-либо сторону; примкнуть; становиться членом чего-либо; 9) [つく (цуку)]: овладевать; захватывать (о чувстве, настроении); 10) [つく (цуку)]: быть освещённым; 11) [つく (цуку)]: быть решённым, согласованным, улаженным, разрешённым, определённым; 12) [つく (цуку)]: быть заданным, установленным (например, о цене); 13) [つく (цуку)]: быть воспринимаемым, ощущаемым; 14) [つく (цуку)]: быть счастливым, удачным, благоприятным (как суффикс); 15) [づく (дзуку), つく (цуку)]: переходить в какое-либо состояние; становиться (после глаголов в вежливой форме и звукоподражательных слов);

Альтернативные записи:

  • 近づく