Выражение 進出する [しんしゅつする (синсюцусуру)] имеет значения:

  1. продвигаться вперёд;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 進出 [しんしゅつ (синсюцу)]: 1) шаг вперёд; 2) расширение; распространение; экспансия;
  • する: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 進出.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 進出する (синсюцусуру);
  • отрицательное непрошедшее время: 進出しない;
  • прошедшее время: 進出した;
  • отрицательное прошедшее время: 進出しなかった;
  • повелительное наклонение: 進出しろ, 進出せよ;
  • конъюнктивная форма: 進出し;
  • て-форма: 進出して;
  • волевое наклонение: 進出しよう, 進出せよう;
  • сослагательное наклонение: 進出し;
  • условная ра-форма: 進出したら;
  • условная эба-форма: 進出すれば;
  • пассивный залог: 進出される;
  • каузатив: 進出させる, 進出さす;
  • вероятностная форма: 進出できる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 進出します;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 進出しません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 進出しました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 進出いませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 進出しませ;
  • вежливая て-форма: 進出しまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 進出しましょう;