Выражение 鬼火 [おにび (ониби)] имеет значения:

  1. ониби; демонические огни (блуждающие огни, души недавно умерших; уводят путников с правильного пути и делают так, чтобы они заблудились);

и состоит из следующих кандзи:

  • [おに (они)]: 1) злой дух; бес; дьявол; демон; 2) кто-либо с выдающимися способностями или энергией; 3) то, кто водит (кто должен салить или ловить других в играх);
  • [ひ (хи)]: 1) огонь; пламя; 2) жар; тепло; 3) свет;

Синонимы:

  • 燐火 [りんか (ринка)]: ониби; демонические огни;