Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.
< 令
仲 >

Значения:

  • посредством; с помощью;
  • поэтому; таким образом; по этой причине; вследствие этого;
  • принимать во внимание; считаться с чем-либо;
  • для того, чтобы;

Чтения кандзи:

  • Он - い (и)
  • Кун - おもう (омо:), ゆえに (юэни), も (мо)

Тип кандзи:

Число линий: 5

Ключ:

Ввод кандзи: VIO (女戈人)

Примеры употребления:

  • 以上 [いじょう (идзё:)] - 1) не менее чем; равно или больше; 2) вышеупомянутый; вышесказанный; предшествующий; 3) Конец - отмечает окончание текста; 4) имеющий равный или более старший номер, основной индекс по списку или классификации; 5) простая форма глагола X + 以上は - с тех пор, после того как X;
  • 以下 [いか (ика)] - 1) самое большее; не более, чем; 2) нижеследующий; последующий; идущий далее (по тексту);
  • 以内 [いない (инай)] - в течение; менее чем за; в пределах (какого-либо периода времени, пока он не закончится или раньше);
  • 以前 [いぜん (идзэн)] - раньше; прежде; тому назад;
  • 以前に [いぜんに (идзэнни)] - тому назад; ранее; до;
  • 以外 [いがい (игай)] - исключая; за исключением; кроме;
  • 以心伝心 [いしんでんしん (исиндэнсин)] - негласное согласие, понимание, сочувствие;
  • 以来 [いらい (ирай)] - с тех пор как;
  • 以降 [いこう (ико:)] - после этого; вслед за этим (по времени);