Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.
< 休
夕 >

Значения:

  • конец; кончик;
  • назначение; предназначение;
  • будущее;
  • будущий; предстоящий;

Чтения кандзи:

  • Он - せん (сэн)
  • Кун - さき (саки), ま (ма)

Тип кандзи:

Число линий: 6

Ключ:

Ввод кандзи: HGHU (竹土竹山)

Примеры употребления: Показать

  • お先 [おさき (осаки)] - будущее;
  • 優先 [ほこうしゃ (хоко:ся)] - 1) первенство; 2) преимущество; 3) приоритет; 4) старшинство;
  • 先々週 [せんせんしゅう (сэнсэнсюу)] - 1) позапрошлая недела; неделя которая была перед последней неделей; 2) в позапрошлую неделю;
  • 先ず [まず (мадзу)] - 1) прежде всего; в первую очередь; 2) в любом случае; во всяком случае; 3) почти; около; приблизительно; 4) трудно; тяжело; почти не выполнимо (после отрицательных глаголов);
  • 先に :1) さきに (сакини) - раньше; недавно; 2) さきに (сакини), せんに (сэнни) - прежде;
  • 先先週 [せんせんしゅう (сэнсэнсюу)] - 1) позапрошлая недела; неделя которая была перед последней неделей; 2) в позапрошлую неделю;
  • 先回 [せんかい (сэнкай)] - последнее событие чего-либо;
  • 先年 [せんねん (сэннэн)] - 1) прошлые годы; 2) прежде; раньше; несколько лет назад;
  • 先手 [せんて (сэнтэ)] - 1) сделать что-либо первым, проявить инициативу; 2) в игре го - ход приносящий противнику серьёзную угрозу (ход, на который противник обязательно должен ответить, в противном случае он понесёт большие потери), либо позиция при которой возможен такой ход;
  • 先日 [せんじつ (сэндзицу)] - недавно; на днях; несколько дней назад;
  • 先生 [せんせい (сэнсэй)] - 1) обращение к более старшим; 2) обращение к человеку имеющему выдающиеся знания или достижения в какой-либо области (как правило, к учителям, профессорам, адвокатам, учёным и другим людям умственного труда; также используется как суффикс вместе с именем такого человека);
  • 先着順 [せんちゃくじゅん (сэнтякудзюн)] - порядок прибытия;
  • 先程 [さきほど (сакиходо)] - некоторое время назад;
  • 先輩 [せんぱい (сэмпай)] - 1) старший; 2) тот, кто имеет старшинство перед остальными; 3) употребляется в имени при обращении к старшим;
  • 先週 [せんしゅう (сэнсюу)] - прошлая неделя;
  • 先駆 [せんく (сэнку)] - 1) пионер; предтеча; предшественник; 2) герольд; глашатай; вестник; 3) экипаж эскорта; сопровождающий экипаж (едущий впереди);
  • 庭先 [にわさき (нивасаки)] - в саду;
  • 御先 [おさき (осаки)] - будущее; предстоящее; то что будет;
  • 春先 [はるさき (харусаки)] - начало весны;
  • 目先 [めさき (мэсаки)] - 1) ближайшее будущее; 2) что-либо немедленное, безотлагательное; 3) что-либо под носом, перед глазами;
  • 真っ先 [まっさき (массаки)] - начало; передняя часть; голова (чего-либо);
  • 祖先 [そせん (сосэн)] - прародитель; предок;
  • 舌先 [したさき (ситасаки)] - кончик языка;
  • 行き先 [いきさき (икисаки), ゆきさき (юкисаки)] - 1) назначение; место назначения; 2) местонахождение; месторасположение; адрес;