Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.
< 垂
域 >

Этимология кандзи:

土 + 成

Значения:

  • город;
  • городское самоуправление; муниципалитет;
  • しろ (сиро), き (ки), ぐすく (гусуку): замок; дворец;

Чтения кандзи:

  • Он - じょう (дзё:)
  • Кун - しろ (сиро)

Тип кандзи:

Число линий: 9

Ключ:

Ввод кандзи: GIHS (土戈竹尸)

Омофоны:

  • [しろ (сиро)]: 1) заменять; замещать; замена; 2) цена; стоимость; 3) сиро (старинная японская мера площади, равняется одной пятидесятой тана[反] - примерно 19,83 м2); 4) материал; 5) поле, пространство необходимое для чего-либо;
  • [き (ки)]: мастерство; умение; искусство; талант;
  • [き (ки)]: 1) уже; 2) давно; 3) предварительно; заранее;
  • [き (ки)]: 1) дорогой; дорогостоящий; драгоценный; большой ценности; 2) ваш; твой;
  • [き (ки)]: 1) Змея (шестой знак зодиака китайского календаря; символы - с 9 до 11 часов дня, юг-юго-восток, май); 2) шестой по старшинству, званию;
  • [き (ки)]: саке - японское рисовое вино;
  • [き (ки)]: хроника, летопись;
  • [き (ки)]: необработанный; сырой; неготовый;
  • [き (ки)]: 1) дерево; 2) куст; 3) древесина; строевой лес; 4) дерево (в теории графов);
  • [き (ки)]: тот; та; то;
  • [き (ки)]: 1) счётный суффикс для свёртков одежды; 2) свёрток одежды;

Примеры употребления:

  • 傾城 [けいせい (кэйсэй)] - 1) красота; 2) искусительница; соблазнительница; 3) куртизанка; 4) проститутка;
  • 傾城の美人 [けいせいのびじん (кэйсэй но бидзин)] - красота за которую стоит умереть;
  • 古城 [こじょう (кодзё:)] - старый замок; старая крепость;
  • 城田 [しろた (сирота)] - Сирота (японская фамилия);
  • 城郭 [じょうかく (дзё:каку)] - 1) крепость; замок; цитадель; 2) стены замка; крепостные укрепления;
  • 孤城 [こじょう (кодзё:)] - одинокий замок;
  • 破城槌 [はじょうつい (хадзё:цуй)] - таран;
  • 築城 [ちくじょう (тикудзё:), ついき (цуйки)] - укрепление; фортификация; крепостное сооружение;
  • 結城 [ゆうき (юуки)] - Юки; Юуки (японская фамилия);
  • 落城 [らくじょう (ракудзё:)] - падение, захват крепости штурмом;