Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.
< 兄
妹 >

Значения:

  • более молодой мужчина;
  • おと (ото), おとうと (ото:то), おとと (отото), だい (дай), てい (тэй): младший брат;
  • だい (дай), てい (тэй): братская любовь;

Чтения кандзи:

  • Он - てい (тэй), だい (дай)
  • Кун - おとうと (ото:то)

Тип кандзи:

Число линий: 7

Ключ:

Ввод кандзи: CNLH (金弓中竹)

Омофоны:

  • [だい (дай)]: 1) подставка; этажерка; стойка; стенд; опора; 2) пояс; ремень; 3) счётный суффикс для средств передвижения;
  • [だい (дай)]: 1) цена; стоимость; 2) эра; эпоха (правления или геологическая); 3) счётный суффикс для эпох, поколений, десятилетий (например, эпох правления или поколений королевской семьи); 4) поколение; 5) плата (за что-либо, например, арендная; добавляется как суффикс к стоимости); 6) от имени ...; как представитель ... (добавляется после имени или титула); 7) добавляется после телефонного номера, чтобы указать что это коммутируемый номер;
  • [だい (дай)]: указатель порядкового номера в последовательности, ряду (например, 第一[даи-ити] - первый, 第二[даи-ни] - второй);
  • [てい (тэй)]: основание логарифма;
  • [てい (тэй)]: шпион; тайный агент;

Примеры употребления:

  • 兄弟 [きょうだい (кё:дай)] - 1) брат; 2) братья; 3) братья и сёстры (дети одного родителя);
  • 実弟 [じってい (дзиттэй)] - чей-либо младший брат;
  • 従兄弟 [いとこ (итоко), じゅうけいてい (дзюукэйтэй)] - двоюродный брат;
  • 愛弟子 [まなでし (манадэси)] - любимый ученик;
  • 舎弟 [しゃてい (сятэй)] - 1) мой младший брат; 2) мелкая сошка; мелкий чиновник;