Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.
< 昇
普 >

Этимология кандзи:

曰 + 正

Значения:

  • именно (так); точно (так); верно; правильно;
  • これ (корэ): 1) этот; это; эта; эти (слово-заменитель предмета находящегося рядом с говорящим, какого-либо действия говорящего, либо текущей темы разговора); 2) этот человек (грубое упоминание, используется как правило для человека входящего в ту же группу); 3) сейчас; теперь; в настоящий момент;
  • ぜ (дзэ): справедливость;

Чтения кандзи:

  • Он - ぜ (дзэ), し (си)
  • Кун - これ (корэ), この (коно), ここ (коко)

Тип кандзи:

Число линий: 9

Ключ:

Ввод кандзи: AMYO (日一卜人)

Синонимы:

  • : 1) Сусуму (японское мужское имя); 2) этот; это; эта; эти (слово-заменитель предмета находящегося рядом с говорящим, какого-либо действия говорящего, либо текущей темы разговора); 3) этот человек (грубое упоминание, используется как правило для человека входящего в ту же группу); 4) сейчас; теперь; в настоящий момент; 5) частица образующая притяжательный (родительный) падеж (используется в надгробных надписях)

Омофоны:

  • 此れ [これ (корэ)]: 1) этот; эта (что находится возле говорящего); 2) вышеупоминавшийся (о котором говорящий говорил в предыдущих предложениях);
  • [ぜ (дзэ)]: частица выражающая настойчивость, приказ, указание;

Примеры употребления:

  • 是非 [ぜひ (дзэхи)] - 1) определённо; несомненно; 2) аргументы за и против;
  • 是非とも [ぜひとも (дзэхитомо)] - во что бы то ни стало; любой ценой;
  • 是非共 [ぜひとも (дзэхитомо)] - во что бы то ни стало; любой ценой;