Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.
< 水
玉 >

Значения:

  • ひ (хи), ほ (хо): огонь; пламя;
  • ひ (хи): 1) жар; тепло; 2) свет;
  • か (ка): 1) вторник (сокращение 火曜日); 2) огонь (второй из пяти основных элементов мира в японской философии);

Чтения кандзи:

  • Он - か (ка), こ (ко)
  • Кун - ひ (хи), やく (яку)
  • Нанори - うず (удзу), ずみ (дзуми), つ (цу), ど (до), み (ми), みさ (миса), みつ (мицу), みな (мина), みん (мин)

Начертание иероглифа:

Порядок написания кандзи火

Тип кандзи:

Число линий: 4

Ключ:

Ввод кандзи: F (火)

Омофоны:

  • [ひ (хи)]: пра- (префикс в степенях родства; например, прабабушка);
  • [ひ (хи)]: не; нет; ни;
  • [ひ (хи)]: не-; без-;
  • [ひ (хи)]: 1) сопоставление; сравнение; 2) пропорция; соотношение;
  • [ひ (хи)]: 1) ладья в сёги; 2) сокращение для 飛車 (ладья в сёги);
  • [ひ (хи)]: лампа; фонарь; светильник;
  • [ひ (хи)]: лёд;
  • [ひ (хи)]: 1) солнце; 2) день;
  • [ほ (хо)]: лавка; магазин;
  • [ほ (хо)]: колос; початок (верхняя часть растения);
  • [ほ (хо)]: парус;
  • [ほ (хо)]: 1) шаг; 2) счётный суффикс для количества шагов;
  • [か (ка)]: указатель вопроса; вопросительная частица (вопросительный знак в конце предложения);
  • [か (ка)]: комар; москит;
  • [か (ка)]: 1) счётный суффикс для предметов; 2) счётный суффикс для счётной системы основанной на китайских числах (то есть ити, ни, сан и так далее; ставится перед перечисляемым предметом, который читается по онъёми);
  • [か (ка)]: 1) подпора; подставка; стойка; опора; 2) комплект оборудования; единица оборудования;
  • [か (ка)]: тот; та; то (указательное местоимение, используется для указания предмета или человека, который находится далеко от говорящего и слушающего);
  • [か (ка)]: 1) хороший; благоприятный; 2) красивый; привлекательный; 3) превосходный; отличный;
  • [か (ка)]: вероятный; возможный;
  • [か (ка)]: урок; занятие (в школе);
  • [か (ка)]: 1) плод; фрукт; 2) в Буддизме - нирвана (состояние просвещения); 3) в Буддизме - "священный плод" пхала получаемый боговдохновением; 4) счётный суффикс для количества фруктов;
  • [か (ка)]: суффикс в глаголах со значением "придавать какое-либо свойство, качество, приводить к какому-либо результату";
  • [か (ка)]: 1) отдел; подразделение; департамент; 2) семейство (в таксономиии; как суффикс);
  • [か (ка)]: количество дней или день месяца (например, 五日 (いつか) - пять дней или пятый день месяца);
  • [か (ка)]: во власти ситуации; под натиском обстоятельств (как суффикс);
  • [か (ка)]: указатель вопроса (ставится в конце предложения);
  • [か (ка)]: гэ (один из видов колюще-рубящего древкового оружия, которое использовалось в Китае с эпохи династии Шан [1600 — 1046 гг. до н.э.] и по крайней мере до династии Хань [206 г. до н.э. — 220 г. н.э.]);
  • [か (ка)]: 1) указатель вопроса (превращает предложение в вопросительное); 2) или (указывает на альтернативы которые можно выбрать из списка); 3) ли (вводит косвенный вопрос); 4) указатель сомнения (в сказанном);
  • [か (ка)]: か (ка), が (га) - счётный суффикс для количества месяцев в продолжительности;

Примеры употребления: Показать

  • 口火 [くちび (кутиби)] - 1) фитиль; 2) свеча зажигания; 3) причина (ссоры, конфликта, войны);
  • 大火 [たいか (тайка)] - 1) большой, разрушительный пожар; 2) ад; 3) пекло;
  • 活火山 [かつかざん (кацукадзан), かっかざん (каккадзан)] - активный вулкан;
  • 火事 [かじ (кадзи)] - пожар (большой);
  • 火山 [かざん (кадзан)] - вулкан;
  • 火干し [ひぼし (хибоси)] - высушивание огнём;
  • 火星 [かせい (касэй)] - Марс (планета);
  • 火曜 [かよう (каё:)] - вторник;
  • 火曜日 [かようび (каё:би)] - вторник (день Марса [огонь - буддистский символ Марса]);
  • 火気 :1) かき (каки), かっき (какки), ほけ (хокэ) - огонь; пламя; 2) ほけ (хокэ) - дым; 3) ほけ (хокэ) - горячий воздух; 4) ほけ (хокэ) - пар (от горячей воды или от дыхания);
  • 火花 [ひばな (хибана)] - искра;
  • 火葬 [かそう (касо:)] - кремация;
  • 火車 [かしゃ (кася)] - 1) огненная колесница в будизме; 2) кася (мистически зверь поедающий тела мертвецов);
  • 火鉢 [ひばち (хибати)] - жаровня; мангал;
  • 点火 [てんか (тэнка)] - зажигание; воспламенение;
  • 燐火 [りんか (ринка)] - ониби; демонические огни (блуждающие огни, души недавно умерших; уводят путников с правильного пути и делают так, чтобы они заблудились);
  • 発火 [はっか (хакка)] - воспламенение; восгорание;
  • 石火 [せっか (сэкка)] - искра от высекания;
  • 花火 [はなび (ханаби)] - фейерверк;
  • 集中砲火 [しゅうちゅうほうか (сюутюухо:ка)] - массированный огонь;
  • 風林火山 [ふうりんかざん (фууринкадзан)] - быстрый как ветер, тихий как лес, бесстрашный как огонь, неподвижный как гора;
  • 鬼火 [おにび (ониби)] - ониби; демонические огни (блуждающие огни, души недавно умерших; уводят путников с правильного пути и делают так, чтобы они заблудились);